HAŞR SURESİ 2. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Medine döneminde inmiştir. 24 âyettir. Sûre, adını ikinci ayette geçen “el-Haşr” kelimesinden almıştır. Haşr, toplamak demektir.
هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ ﴿٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
huve | o |
ellezî ahrace | çıkaran |
ellezîne keferû | inkâr edenler |
min ehli el kitâbi | kitap ehlinden |
min diyâri-him | diyarlarından, yurtlarından |
li | için |
evveli | evvel, ilk, ilk defa |
el haşri | toplama, sürgün etme |
mâ zanentum | siz zannetmediniz |
en yahrucû | onların çıkmaları |
ve zannû | ve zannettiler, sandılar |
enne-hum | onların ..... olduğu |
mâniatu-hum | onların manisi, engeli, koruyucusu |
husûnu-hum | onların kaleleri |
min allâhi | Allah'tan |
fe | artık, sonra, böylece, oysa |
etâ-hum | onlara geldi |
allâhu | Allah |
min haysu | yerden |
lem yahtesibû | hesaba katmadılar |
ve kazefe | ve attı, verdi |
fî kulûbi-him | kalplerinin içine, kalplerine |
er ru'be | korku |
yuhribûne | tahrip ediyorlar |
buyûte-hum | onların evleri, kendi evleri |
bi eydî-him | kendi elleri ile |
ve eydî | ve eller |
el mu'minîne | mü'minler |
fe | artık, sonra, böylece, oysa |
i'tebirû | ibret alın, ders alın |
yâ | ey! |
ulî el ebsâri | basiret sahipleri |
Kitap ehlinden inkâr edenleri ilk defa sürgün için diyarlarından çıkaran O’dur. Siz, onların (diyarlarından) çıkacağını zannetmediniz. Ve onlar da, kalelerinin Allah’tan (gelecek bir şeye) mani olacağını sandılar. Oysa Allah, onlara hesap etmedikleri bir taraftan geldi ve onların kalplerine korku verdi. Evlerini kendi elleriyle ve mü’minlerin elleriyle harap ediyorlar(dı). Ey basiret sahipleri, artık ibret alın!
HAŞR SURESİ 2. Ayeti Ahmet Tekin Meali
O, ehl-i kitaptan inkârda ısrar edenleri, kâfirleri müslümanlara karşı savaşmak için ilk defa bir araya gelerek müttefik güç kurduklarında, yurtlarından çıkarıp sürgüne gönderendir. Siz, onların direnmeden çıkacaklarını sanmamıştınız. Onlar da, kalelerinin kendilerini Allah’tan koruyacağını sanmışlardı. Ama Allah, Allah’ın orduları, onlara beklemedikleri, hesap edemedikleri yerden yüklendi, akıllarına, yüreklerine korku düşürdü. Öyle ki, evlerini, hem kendi elleriyle harap ediyorlar, hem de mü’minlerin elleriyle harabına sebep oluyorlardı. Ey dünyadaki olayları tahlil edip anlayabilen akıl ve basiret sahipleri ibret alın!
Ahmet Tekin