HAŞR SURESİ 2. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Medine döneminde inmiştir. 24 âyettir. Sûre, adını ikinci ayette geçen “el-Haşr” kelimesinden almıştır. Haşr, toplamak demektir.
هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ ﴿٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
huve | o |
ellezî ahrace | çıkaran |
ellezîne keferû | inkâr edenler |
min ehli el kitâbi | kitap ehlinden |
min diyâri-him | diyarlarından, yurtlarından |
li | için |
evveli | evvel, ilk, ilk defa |
el haşri | toplama, sürgün etme |
mâ zanentum | siz zannetmediniz |
en yahrucû | onların çıkmaları |
ve zannû | ve zannettiler, sandılar |
enne-hum | onların ..... olduğu |
mâniatu-hum | onların manisi, engeli, koruyucusu |
husûnu-hum | onların kaleleri |
min allâhi | Allah'tan |
fe | artık, sonra, böylece, oysa |
etâ-hum | onlara geldi |
allâhu | Allah |
min haysu | yerden |
lem yahtesibû | hesaba katmadılar |
ve kazefe | ve attı, verdi |
fî kulûbi-him | kalplerinin içine, kalplerine |
er ru'be | korku |
yuhribûne | tahrip ediyorlar |
buyûte-hum | onların evleri, kendi evleri |
bi eydî-him | kendi elleri ile |
ve eydî | ve eller |
el mu'minîne | mü'minler |
fe | artık, sonra, böylece, oysa |
i'tebirû | ibret alın, ders alın |
yâ | ey! |
ulî el ebsâri | basiret sahipleri |
Kitap ehlinden inkâr edenleri ilk defa sürgün için diyarlarından çıkaran O’dur. Siz, onların (diyarlarından) çıkacağını zannetmediniz. Ve onlar da, kalelerinin Allah’tan (gelecek bir şeye) mani olacağını sandılar. Oysa Allah, onlara hesap etmedikleri bir taraftan geldi ve onların kalplerine korku verdi. Evlerini kendi elleriyle ve mü’minlerin elleriyle harap ediyorlar(dı). Ey basiret sahipleri, artık ibret alın!
HAŞR SURESİ 2. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Ehli kitaptan inkar edenleri, savaş için ilk defa bir araya geldiklerinde, yurtlarından çıkaran Allah'dır ki, siz onların çıkmayacaklarını zannediyordunuz ve onlarda sağlam kaleler ve engellerin kendilerini Allah dan koruyacağını zannetmişlerdi. Allah, onların hiç hesap etmedikleri bir yerden kalplerine şüphe atmış, kendi elleriyle ve inananların elleriyle evlerini harabe haline getirmişlerdi. Ey Akıl sahipleri! Bunları düşünüp ibret alın.
İlyas Yorulmaz