HİCR SURESİ 39. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mekke döneminde inmiştir. 99 âyettir. Sûre, adını 80. âyette geçen “Hicr” kelimesinden almıştır. Hicr, Medine’nin kuzeyinde vaktiyle Semûd kavminin yaşadığı bir yerin adıdır.
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٣٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kâle
rabbi
bi mâ
agveyte-nî
le uzeyyinenne
lehum
fî el ardı
ve le ugviyenne-hum
ecmeîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâle | dedi |
rabbi | Rabbim |
bi mâ | sebebiyle, dolayısıyla |
agveyte-nî | beni sen azdırdın |
le uzeyyinenne | mutlaka güzelleştireceğim, süsleyeceğim (ziynetlendireceğim) |
lehum | onlara |
fî el ardı | yeryüzünde |
ve le ugviyenne-hum | ve mutlaka onları azdıracağım |
ecmeîne | tümünü, hepsini |
(İblis şöyle) dedi: “Rabbim, beni azdırmandan dolayı, onlara mutlaka yeryüzünde (azgınlığı) süsleyeceğim ve mutlaka onların hepsini azdıracağım.”
HİCR SURESİ 39. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryüzünde onlar için mutlaka süslemeler yapacağım ve onların tümünü kesinlikle azdıracağım."
Yaşar Nuri Öztürk