Hucurat Suresi Medine döneminde inmiştir. 18 âyettir. Sûre, adını dördüncü âyette geçen “Hucurât” kelimesinden almıştır. Hucurât odalar demektir. Burada Hz. Peygamber’in aile efradıyla birlikte ikamet ettiği odalar kastedilmektedir.


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاء مِّن نِّسَاء عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿١١﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

yâ eyyuhâ ellezîne âmenû lâ yeshar kavmun min kavmin asâ en yekûnû hayran min-hum ve lâ nisâun min nisâin asâ en yekunne hayran min-hunne ve lâ telmizû enfuse-kum ve lâ tenâbezû bi el elkâbi bi'se el ismu el fusûku ba'de el îmâni ve men lem yetub fe ulâike hum ez zâlimûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
yâ eyyuhâ ey! (seslenme edatı)
ellezîne onlar, ... olanlar
âmenû âmenû oldular, Allah'a ulaşmayı dilediler
lâ yeshar alay etmesin
kavmun bir kavmin
min kavmin bir kavim
asâ umulur ki, belki
en yekûnû olurlar
hayran daha hayırlı
min-hum onlardan
ve lâ nisâun ve kadınlar ... olmasın, yapmasın
min nisâin kadınlar
asâ belki, umulur ki
en yekunne olurlar
hayran daha hayırlı
min-hunne onlardan
ve lâ telmizû ve ayıplamayın
enfuse-kum nefsleriniz, birbiriniz
ve lâ tenâbezû ve çağırmayın
bi ile
el elkâbi lâkaplar, takma isimler
bi'se (ne) kötü
el ismu isim
el fusûku fasık
ba'de sonra
el îmâni îmân
ve men ve kim
lem yetub tövbe etmez
fe ulâike işte onlar
hum onlar
ez zâlimûne zalimler

Ey âmenû olanlar! Bir kavim, (başka) bir kavimle alay etmesin. Belki onlar (alay edilenler) diğerlerinden daha hayırlıdır. Ve kadınlar da diğer kadınlarla (alay etmesin), belki kendilerinden (diğerleri) daha hayırlıdırlar. Ve birbirinizi ayıplamayın. Kötü lâkaplarla çağırmayın. Îmândan sonra fasık isimler ne kötü. Ve kim tövbe etmezse, işte o zaman onlar zalimdirler.

Hucurat Suresi 11. Ayeti Kadri Çelik Meali

Ey iman edenler! Bir kavim (bir başka) kavimle alay etmesin; belki (alay ettikleri) kendilerinden daha hayırlıdırlar. Kadınlar da kadınlarla (alay etmesin); belki kendilerinden daha hayırlıdırlar. Kendi kendinizi ayıplamayın ve birbirinizi kötü lakaplarla çağırmayın. İmandan sonra fasıklık pek de kötü bir isimdir. Kim tevbe etmezse, işte onlar, zalim olanların ta kendileridir.

Kadri Çelik