HÛD SURESİ 112. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلاَ تَطْغَوْاْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿١١٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
festekim (fe istekim)
kemâ
umirte
ve men
tâbe
mea-ke
ve lâ tatgav
inne-hu
bi-mâ
ta'melûne
basîrun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
festekim (fe istekim) | istikamet üzere ol |
kemâ | gibi |
umirte | emrolundun |
ve men | ve o kimseler |
tâbe | tövbe etti (tövbe ederek tâbî oldu) |
mea-ke | seninle beraber, birlikte |
ve lâ tatgav | ve azgınlık etmeyin |
inne-hu | muhakkak ki o, çünkü o |
bi-mâ | şeyleri |
ta'melûne | yapıyorsunuz |
basîrun | gören |
Artık sen, sana tövbe ederek, tâbî olanlarla birlikte emrolunduğun gibi istikamet üzere ol. Ve azgınlık yapmayın (aşırı gitmeyin). Muhakkak ki O, yaptıklarınızı görendir.
HÛD SURESİ 112. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Artık sen, sana nasıl emredildiyse öylece dosdoğru hareket et ve seninle berâber bulunan ve tövbe etmiş olanlar da dosdoğru hareket etsinler ve taşkınlıkta bulunmayın, çünkü şüphe yok ki o, ne yapıyorsanız hepsini de görür.
Abdulbaki Gölpınarlı