HÛD SURESİ 15. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ ﴿١٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
men
kâne
yurîdu
el hayâte ed dunyâ
ve zînete-hâ
nuveffi
ileyhim
a'mâle-hum
fî-hâ
ve hum
fî-hâ
lâ yubhasûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
men | kim |
kâne | idi |
yurîdu | ister |
el hayâte ed dunyâ | dünya hayatı |
ve zînete-hâ | ve onun süsünü, ziynetini |
nuveffi | tamamen öderiz (vefa ederiz), veririz |
ileyhim | onlara |
a'mâle-hum | onların amellerini, yaptıklarını, amellerinin karşılığını |
fî-hâ | orada |
ve hum | ve onlar, onlara |
fî-hâ | orada |
lâ yubhasûne | eksiltilmez |
Kim dünya hayatını ve onun ziynetini (süsünü) isterse (istedi ise) onların amellerini(n karşılığını) orada, onlara öderiz (veririz). Ve onlara, orada (karşılıkları) eksiltilmez.
HÛD SURESİ 15. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Her kim iğreti hayatı ve onun süsünü isterse böylelerinin yapıp ettiklerinin karşılığını kendilerine bu hayatta tam olarak veririz. Onlar dünyada hiçbir eksiltmeye uğratılmazlar.
Yaşar Nuri Öztürk