HÛD SURESİ 18. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أُوْلَئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَى رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الأَشْهَادُ هَؤُلاء الَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى رَبِّهِمْ أَلاَ لَعْنَةُ اللّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ ﴿١٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve men
azlemu
mimmen (min men) ifterâ
alâllâhi (alâ allâhi)
keziben
ulâike
yu'radûne
alâ rabbi-him
ve yekûlu el eşhâdu
hâulâi
ellezîne kezebû
alâ rabbi-him
e lâ
lâ'netu allâhi
alâ ez zâlimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve men | ve kim |
azlemu | daha zalim |
mimmen (min men) ifterâ | iftira edenden |
alâllâhi (alâ allâhi) | Allah'a |
keziben | yalan olarak, yalanla |
ulâike | işte onlar |
yu'radûne | sunulacaklar, arz edilecekler |
alâ rabbi-him | Rab'lerine |
ve yekûlu el eşhâdu | ve şahitler derler |
hâulâi | işte bunlar |
ellezîne kezebû | yalan söyleyen kimseler |
alâ rabbi-him | Rab'lerinin üzerine (Rab'lerine) |
e lâ | değil mi |
lâ'netu allâhi | Allah'ın lâneti |
alâ ez zâlimîne | zalimlerin üzerine |
Ve kim, Allah’a yalanla iftira edenden, daha zalimdir? İşte onlar Rab’lerine arz edilirler. Ve şahitler: “İşte bunlar Rab’lerine yalan söyleyenler.” derler. Allah’ın lâneti zalimlerin üzerine değil mi?
HÛD SURESİ 18. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Allah adına yalan uydurandan daha âsi, daha günahkâr daha zâlim kim olabilir? İşte onlar, Rablerinin huzuruna arz olunacaklar. Kur’ân’ı bilen ve tebliğ eden, çözüm getiren, güvenilir örnek önderler, doğruları konuşan şâhitler, peygamber, âlimler ve melekler:
Ahmet Tekin
'İşte bunlar, Rablerinin adına yalan uyduranlar' diyecekler. Unutmayın, Allah’ın lâneti, Allah yoluna, Allah yolundaki faaliyetlere engel olan zâlimleredir.