HÛD SURESİ 29. Ayeti Seyyid Kutub Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
وَيَا قَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالاً إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى اللّهِ وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّهُم مُّلاَقُو رَبِّهِمْ وَلَكِنِّيَ أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ ﴿٢٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve yâ kavmi
lâ es'elu-kum
aleyhi
mâlen
in ecriye
illâ
alâ allâhi
ve mâ
ene
bi târidi
ellezîne âmenû
inne-hum
mulâkû
rabbi-him
ve lâkin-nî
erâ-kum
kavmen
techelûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve yâ kavmi | ve ey kavmim |
lâ es'elu-kum | sizden istemiyorum |
aleyhi | ona karşılık, ona (onun için) |
mâlen | mal olarak |
in ecriye | eğer varsa ecrim, ücretim |
illâ | sadece, ancak |
alâ allâhi | Allah'a aittir |
ve mâ | ve değil |
ene | ben |
bi târidi | uzaklaştıran, kovan |
ellezîne âmenû | Allah'a ulaşmayı dileyen (âmenû olan) kimseler |
inne-hum | muhakkak onlar |
mulâkû | ulaşacaklar |
rabbi-him | Rab'lerine |
ve lâkin-nî | ve fakat ben |
erâ-kum | sizi görüyorum |
kavmen | bir kavim |
techelûne | siz cahillik ediyorsunuz |
Ve ey kavmim! Buna (tebliğ ettiğim şeylere) karşılık sizden mal olarak (bir şey) istemiyorum. Eğer ücretim (ecrim) varsa ancak Allah’a aittir. Ve ben âmenû olanları (Allah’a ulaşmayı dileyenleri) tardedecek (uzaklaştıracak, kovacak) değilim. Muhakkak ki onlar, Rab’lerine mülâki olacaklar (ulaşacaklar). Ve lâkin ben, sizi cahillik eden bir kavim olarak görüyorum.
HÛD SURESİ 29. Ayeti Seyyid Kutub Meali
Ey soydaşlarım, bu uyarı çabalarıma karşılık sizden maddi bir karşılık istemiyorum, benim ücretimi verecek olan Allah'dır, mü'minleri yanımdan kovacak değilim, çünkü onlar Rabblerine kavuşacaklardır. Fakat sizin gerçeklerden habersiz bir toplum olduğunuzu görüyorum.
Seyyid Kutub