HÛD SURESİ 3. Ayeti Ali Ünal Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ ﴿٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve en istagfirû | ve mağrifet istemeniz |
rabbe-kum | sizin Rabbinizden |
summe | sonra |
tûbû | tövbe edin |
ileyhi | ona |
yumetti'kum | sizi metalandırır, faydalandırır, geçindirir |
metâan | bir meta, bir fayda |
hasenen | güzel |
ilâ ecelin | bir zamana kadar |
musemmen | belirlenmiş |
ve yu'ti | ve verir |
kulle | her, tüm, hepsi, bütün |
zî | sahip |
fadlin | fazl |
fadle-hu | onun fazlını |
ve in | ve eğer |
tevellev | yüz çevirirseniz |
fe innî | o zaman muhakkak ki ben |
ehâfu | korkarım |
aleykum | size, sizin üzerinize |
azâbe | azap |
yevmin kebîrin | büyük gün |
Ve Rabbinizden mağfiret istemeniz, sonra O’na tövbe etmeniz, belirlenmiş bir zamana kadar sizi güzel bir meta ile metalandırması (geçindirmesi) ve her fazl sahibine, fazlını vermesi içindir. Ve eğer (geri) dönerseniz o zaman ben, büyük günün azabının sizin üzerinize olmasından korkarım.
HÛD SURESİ 3. Ayeti Ali Ünal Meali
“Ayrıca, tuttuğunuz yanlış yol ve işlediğiniz günahlar sebebiyle Allah’tan bağışlanma dileyip, sonra da O’na yönelesiniz ki, O sizi, sizin için takdir buyurulmuş olan kesin süre doluncaya kadar güzelce yaşatsın ve daha faziletli bir hayat sürenlere bol bol lütf u ihsanda bulunsun. Ama böyle yapmaz da davet edildiğiniz yoldan yüz çevirirseniz, bu durumda ben, başınızda patlayacak çok büyük bir günün azabından korkarım.
Ali Ünal