Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.


قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلاَ تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kâle yâ nûhu inne-hu leyse min ehli-ke inne-hu amelun gayru salihin fe lâ tes'el-ni leyse leke bi-hi ilmun in-nî eizu-ke en tekûne min el câhilîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kâle dedi
yâ nûhu ey Nuh (a.s)
inne-hu muhakkak ki o
leyse değildir
min ...den
ehli-ke senin ailen
inne-hu muhakkak ki o
amelun amel işleyendir
gayru salihin salih olmayan, salih değil
fe artık
lâ tes'el-ni benden isteme
şeyi
leyse değil, olmayan
leke senin
bi-hi onun hakkında
ilmun bir ilim
in-nî muhakkak ki ben
eizu-ke sana öğüt veriyorum
en tekûne olmaktan
min el câhilîne cahillerden

(Allahû Tealâ) şöyle buyurdu: “Ey Nuh! Muhakkak ki o, senin ailenden değildir. Muhakkak ki onun yaptığı salih olmayan bir ameldir. Öyleyse senin hakkında bir ilmin (bilgin) olmayan şeyi, Benden isteme. Muhakkak ki Ben, cahillerden olursun diye sana öğüt veriyorum.”

HÛD SURESİ 46. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali

Allah Nuh'a “Ey Nuh! O senin ailenden değil. Zira O doğru olmayan işler yapmıştır. Bilgin olmayan konular hakkında benden bir şey isteme, muhakkak ki ben, cahillerden olmamanı sana tavsiye ediyorum” dedi.

İlyas Yorulmaz