HÛD SURESİ 48. Ayeti Sadık Türkmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلاَمٍ مِّنَّا وَبَركَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٤٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kîle
yâ nûhu ıhbıt
bi selâmin
min-nâ
ve berakâtin
aleyke
ve alâ umemin
mimmen (min men)
meâ-ke
ve umemun
se numettiu-hum
summe
yemessu-hum
min-nâ
azâbun elîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kîle | denildi |
yâ nûhu ıhbıt | ey Nuh (a.s) in |
bi selâmin | selâmetle |
min-nâ | bizden |
ve berakâtin | ve bereketlerle |
aleyke | senin üzerine, sana |
ve alâ umemin | ve ümmetler, toplumlar üzerine |
mimmen (min men) | olan kimselerden |
meâ-ke | seninle beraber |
ve umemun | ve ümmetler |
se numettiu-hum | onları metalandıracağız, faydalandıracağız |
summe | sonra |
yemessu-hum | onlara dokunacak |
min-nâ | bizden |
azâbun elîmun | elîm azap, acı azap |
(Şöyle) denildi: “Ey Nuh, sana ve seninle beraber olan ümmetlere (toplumlara) Bizden bir selâmetle, bereketlerle in! Ve (bazı) ümmetler (olacak ki), onları metalandıracağız (faydalandıracağız). Sonra onlara Bizden elîm (acı) azap dokunacak.”
HÛD SURESİ 48. Ayeti Sadık Türkmen Meali
“ey nuh!” denildi. “Sana ve seninle olan kimselerden oluşan toplumlar üzerine, Bizden bir esenlikle ve bereketlerle in. Öyle toplumlar var ki; onları bir süre yaşatıp geçindiririz, sonra onlara acı bir azap dokunur.”
Sadık Türkmen