HÛD SURESİ 5. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُواْ مِنْهُ أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
e lâ
inne-hum
yesnûne
sudûra-hum
li yestahfû
min-hu
e lâ
hîne
yestagşûne
(gışave) siyâbe-hum ya'lemu mâ yusirrûne ve mâ yu'linûne inne-hu alîmun bi zâti es sudûri
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
(gışave) siyâbe-hum ya'lemu mâ yusirrûne ve mâ yu'linûne inne-hu alîmun bi zâti es sudûri
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
e lâ | değil mi |
inne-hum | muhakkak, gerçekten onlar |
yesnûne | bükerler |
sudûra-hum | göğüslerini |
li yestahfû | gizlemek için |
min-hu | ondan |
e lâ | değil mi |
hîne | o zaman, o vakit, böylece |
yestagşûne
(gışave) |
perde (örtü) yaparlar, perdelerler
: (perde) |
siyâbe-hum | elbiselerini |
ya'lemu | bilir |
mâ yusirrûne | gizledikleri şeyler (sır olanlar) |
ve mâ yu'linûne | ve açıkladıkları şeyler (aleni olan şeyler) |
inne-hu | muhakkak o |
alîmun | bilir |
bi zâti es sudûri | göğüslerde, sinelerde olanı |
Gerçekten onlar, O’ndan (Allah’tan) gizlenmek için, göğüslerini bükmüyorlar mı? Böylece elbiselerini perde (örtü) yapmıyorlar mı? (Allah, onların) gizledikleri şeyleri ve açıkladıkları şeyleri bilir. Muhakkak ki O, sinelerde olanı bilendir.
HÛD SURESİ 5. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
İyi bilin ki o inkârcılar, eğilip bükülerek haktan yan çizer, böylece Peygamberden gizlenmek isterler. Yine iyi bilin ki, (gizlenmek için) elbiselerine büründükleri zaman bile (Allah, onların) gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir. Çünkü O, kalplerin özünü bilendir.
Cemal Külünkoğlu