HÛD SURESİ 52. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَى قُوَّتِكُمْ وَلاَ تَتَوَلَّوْاْ مُجْرِمِينَ ﴿٥٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve yâ kavmi istagfirû
rabbe-kum
summe
tûbû
ileyhi
yursil es semâe
aleykum
midrâran
ve yezid-kum
kuvveten
ilâ kuvveti-kum
ve lâ tetevellev
mucrimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve yâ kavmi istagfirû | ve, ey kavmim mağfiret isteyin (dileyin) |
rabbe-kum | Rabbinizin |
summe | sonra |
tûbû | tövbe edin (mürşidin önünde tövbe edip, zikre başlayın) |
ileyhi | ona |
yursil es semâe | sema(dan) göndersin |
aleykum | sizin üzerinize |
midrâran | bol yağmur (bol rahmet) |
ve yezid-kum | ve size arttırsın |
kuvveten | kuvvet, güç |
ilâ kuvveti-kum | sizin gücünüze, kuvvetinize |
ve lâ tetevellev | ve yüz çevirmeyin, dönmeyin |
mucrimîne | mücrimler, suçlular |
Ya kavmim! Rabbinizin mağfiretini isteyin. Sonra O’na tövbe edin (mürşidin önünde tövbe edip, zikre başlayın). Üzerinize sema(dan) bol yağmur (bol rahmet) göndersin. Ve sizin kuvvetinizi, kuvvet ile arttırsın. Ve mücrimler (suçlular) olarak yüz çevirmeyin.
HÛD SURESİ 52. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
"Ey toplumum! Rabbinizden af dileyin, sonra O'na yönelin ki üzerinize göğü bol bol göndersin, kuvvetinize kuvvet katsın. Günahkârlar olup da Allah'tan yüz çevirmeyin."
Yaşar Nuri Öztürk