Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.


إِن نَّقُولُ إِلاَّ اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوَءٍ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللّهِ وَاشْهَدُواْ أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ ﴿٥٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

in nekûlu illâ ı'terâ-ke ba'du âliheti-nâ bi sûin kâle innî uşhidu allâhe veşhedû ennî berîun mimmâ (min mâ) tuşrikûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
in nekûlu illâ biz ancak ..... deriz
ı'terâ-ke sana isabet etti, çarptı
ba'du bazı
âliheti-nâ ilâhlarımız
bi sûin sui olarak, kötülükle, fena halde
kâle dedi
innî muhakkak ki ben
uşhidu allâhe Allah'ı şahit tutuyorum
veşhedû ve şahit olun
ennî muhakkak ki ben, benim olduğuma
berîun berî, uzak
mimmâ (min mâ) tuşrikûne şirk koştuğunuz şeylerden

Biz ancak: “Bizim bazı ilâhlarımız, fena halde seni çarptı.” deriz. (Onlara şöyle) dedi: “Ben Allah’ı şahit tutuyorum. Ve sizin şirk koştuğunuz şeylerden benim muhakkak ki (kesinlikle), uzak (berî) olduğuma şahitlik edin!”

HÛD SURESİ 54. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali

(54-55) Ancak şunu söyleriz ki, ilâhlarımıza sövdüğünden onların bazısı, muhakkak seni bir fenalıkla (cinnet ve hezeyanla) çarpmıştır.” Hûd: “- İşte ben Allah’ı şâhid tutuyorum ve siz de şâhid olun ki, ben, Allah’dan başka ona koştuğunuz ortakların hiç birini tanımıyorum; onlardan beriyim. Artık hepiniz toplanın, bana istediğiniz tuzağı kurun, sonra bir an bile müsaade etmeyin.

Ali Fikri Yavuz