HÛD SURESİ 7. Ayeti Muhammed Esed Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
وَهُوَ الَّذِي خَلَق السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاء لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve huve ellezî | ve odur ki |
halaka es semâvâti | semaları yarattı |
ve el arda | ve yeryüzü |
fî sitteti eyyâmin | altı gün (için)de |
ve kâne | ve idi |
arşu-hu | onun arşı |
alâ el mâi | su üzerinde |
li yebluve-kum | sizi imtihan etmek için |
eyyu-kum | sizin hanginiz |
ahsenu | en güzel, ahsen |
amelen | amel olarak, amel |
ve le in | ve muhakkak ki eğer |
kulte | sen dedin |
inne-kum | muhakkak siz |
meb'ûsûne | diriltileceksiniz |
min ba'di el mevti | ölümden sonra |
le yekûlenne | muhakkak ki derler |
ellezîne keferû | inkâr eden kimseler |
in hâzâ | muhakkak bu |
illâ | ancak, yalnız |
sihrun | bir sihir, bir aldatma |
mubînun | apaçık |
“Hanginiz en güzel ameli yapacak?” diye sizi imtihan etmek için 6 günde (6 yevmde) semaları ve yeryüzünü yaratan O’dur. Ve O’nun arşı su üzerinde idi. Eğer sen: “Muhakkak ki siz, ölümden sonra beas edileceksiniz (diriltileceksiniz).” dersen, kâfir olan(inkâr eden, örten) kimseler mutlaka (şöyle) derler: “Bu ancak apaçık bir sihirdir.”
HÛD SURESİ 7. Ayeti Muhammed Esed Meali
Odur, gökleri ve yeri altı evrede yaratan; Ve (hayatı yarattığı sürece) Onun kudret ve tahtı suyun üstündeydi. (Allah size böylece Ona olan bağımlılığınızı hatırlatıyor) ki sizi sınayıp hanginizin eylem ve davranışça iyi olduğunu ortaya koysun. Şöyle ki: eğer (sen, ey Peygamber,) (insanlara:) "Unutmayın ki, ölümden sonra diriltileceksiniz!" desen, hakkı inkara şartlanmış olanlar hemen, "Açıkçası, bu büyüleyici bir vehimden başka bir şey değil!" diye karşılık verirler.
Muhammed Esed