Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.


وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ وَلاَ تَنقُصُواْ الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ إِنِّيَ أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ ﴿٨٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve ilâ medyene ehâ-hum şuayben kâle yâ kavmi u'budû allâhe lekum min ilâhin gayru-hu ve lâ tenkusû el mikyâle ve el mîzâne innî erâ-kum bi hayrin ve in-nî ehâfu aleykum azâbe yevmin muhîtin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve ilâ medyene ve Medyen kavmine
ehâ-hum onların kardeşi
şuayben Şuayb
kâle dedi
yâ kavmi ey kavmim
u'budû allâhe Allah'a kul olun
yoktur
lekum size, sizin için
min ilâhin bir ilâh
gayru-hu ondan başka
ve lâ tenkusû ve eksiltmeyin
el mikyâle ölçek
ve el mîzâne ve tartı, mizan
innî gerçekten, muhakkak ben
erâ-kum sizi görüyorum
bi hayrin hayırda (refah ve bollukta)
ve in-nî ve gerçekten, muhakkak ben
ehâfu korkuyorum
aleykum sizin üzerinize
azâbe azap
yevmin muhîtin ihata eden (kuşatan) gün

Ve Medyen kavmine, onların kardeşi Şuayb şöyle dedi: “Ey kavmim, Allah’a kul olun! Sizin için ondan başka ilâh yoktur. Ölçeği ve tartıyı eksiltmeyin. Gerçekten ben sizi hayırda (bollukta, refahta) görüyorum. Ve muhakkak ki ben, ihata eden (kuşatan) günün azabının üzerinize olmasından korkuyorum.”

HÛD SURESİ 84. Ayeti Ahmed Hulusi Meali

Medyen'e de kardeşleri Şuayb'ı (irsâl ettik). . . Dedi ki: "Ey halkım. . . Allâh'a kulluk etmekte olduğunuzun farkındalığına erin! Tanrınız olamaz, sadece "HÛ"! Ölçmeyi ve tartmayı noksan yapmayın. . . Sizin için hayrın nerede olduğunu görüyorum. . . Sizi kaplayacak bir azap sürecinden korkuyorum. "

Ahmed Hulusi