HÛD SURESİ 85. Ayeti Ali Bulaç Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
وَيَا قَوْمِ أَوْفُواْ الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿٨٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
                                  ve yâ kavmi
                
                                  evfû
                
                                  el mikyâle
                
                                  ve el mîzâne
                
                                  bi el kıstı
                
                                  ve lâ tebhasû en nâse
                
                                  eşyâe-hum
                
                                  ve lâ ta'sev
                
                                  fî el ardı
                
                                  mufsidîne
                
                                
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
                
                
                  
                  
                
                söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
| Kelime | Türkçe karşılığı | 
|---|---|
| ve yâ kavmi | ve ey kavmim | 
| evfû | ifa edin (yerine getirin) | 
| el mikyâle | ölçek | 
| ve el mîzâne | ve tartı, mizan | 
| bi el kıstı | adalet ile | 
| ve lâ tebhasû en nâse | ve insanlara eksiltmeyin | 
| eşyâe-hum | onların eşyaları (şeyleri), hakları | 
| ve lâ ta'sev | ve karışıklık, bozgunculuk yapmayın, fesat çıkarmayın | 
| fî el ardı | yeryüzünde | 
| mufsidîne | fesat çıkaranlar | 
Ve ey kavmim, ölçeği ve tartıyı adaletle ölçün (yerine getirin)! İnsanların eşyalarını (haklarını) eksiltmeyin. Ve fesat çıkaranlar (olarak) yeryüzünde bozgunculuk yapmayın.
HÛD SURESİ 85. Ayeti Ali Bulaç Meali
"Ey kavmim, ölçüyü ve tartıyı -adaleti gözeterek- tam tutun ve insanların eşyasını değerden düşürüp eksiltmeyin ve yeryüzünde bozguncular olarak karışıklık çıkarmayın."
Ali Bulaç
 Kuran Mealleri
                    Kuran Mealleri