HÛD SURESİ 85. Ayeti Sadık Türkmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
وَيَا قَوْمِ أَوْفُواْ الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿٨٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve yâ kavmi
evfû
el mikyâle
ve el mîzâne
bi el kıstı
ve lâ tebhasû en nâse
eşyâe-hum
ve lâ ta'sev
fî el ardı
mufsidîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve yâ kavmi | ve ey kavmim |
evfû | ifa edin (yerine getirin) |
el mikyâle | ölçek |
ve el mîzâne | ve tartı, mizan |
bi el kıstı | adalet ile |
ve lâ tebhasû en nâse | ve insanlara eksiltmeyin |
eşyâe-hum | onların eşyaları (şeyleri), hakları |
ve lâ ta'sev | ve karışıklık, bozgunculuk yapmayın, fesat çıkarmayın |
fî el ardı | yeryüzünde |
mufsidîne | fesat çıkaranlar |
Ve ey kavmim, ölçeği ve tartıyı adaletle ölçün (yerine getirin)! İnsanların eşyalarını (haklarını) eksiltmeyin. Ve fesat çıkaranlar (olarak) yeryüzünde bozgunculuk yapmayın.
HÛD SURESİ 85. Ayeti Sadık Türkmen Meali
Ey kavmim! Ölçüyü ve tartıyı dengeli/adaletli tam yapın! İnsanlara eşyalarını eksik vermeyin. Bozgunculuk ederek yeryüzünde karışıklık çıkarmayın.
Sadık Türkmen