HÛD SURESİ 91. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. 123 âyettir. Sûre, adını içinde söz konusu edilen Hûd peygamberden almıştır.
قَالُواْ يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا وَلَوْلاَ رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ ﴿٩١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kâlû
yâ şuaybu
mâ nefkahu
kesîren
mim mâ (min mâ) tekûlu
ve in-nâ
le nerâ-ke
fî-nâ
daîfen
ve lev lâ
rahtu-ke
le recemnâ-ke
ve mâ
ente
aleynâ
bi azîzin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâlû | dediler |
yâ şuaybu | ey Şuayb (a.s) |
mâ nefkahu | fıkıh edemedik, anlayamadık, idrak edemedik |
kesîren | çok, çoğu |
mim mâ (min mâ) tekûlu | söylediğin şeyler |
ve in-nâ | ve muhakkak, biz |
le nerâ-ke | cidden seni görüyoruz |
fî-nâ | içimizde |
daîfen | zayıf olan, zayıf |
ve lev lâ | ve olmasaydı |
rahtu-ke | senin gurubun (on kişiden az olan erkek grubu) |
le recemnâ-ke | mutlaka seni taşlardık (taşlayarak öldürürdük) |
ve mâ | ve değil |
ente | sen |
aleynâ | bize karşı |
bi azîzin | azîz, güçlü ve üstün |
Şöyle dediler: “Ya Şuayb, senin söylediklerinin çoğunu biz anlamadık! Ve gerçekten biz, seni içimizde zayıf görüyoruz. Ve senin rahtın (sana destek olan gurubun) olmasaydı mutlaka seni taşlardık. Ve sen, bize karşı üstün değilsin.”
HÛD SURESİ 91. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Halkı ise "Şuayb!" dediler, "söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz, kabul etmiyoruz. Hem içimizde seni pek zayıf görüyoruz, eğer senin üç beş kişilik akraba grubunun hatırı olmasaydı seni taşa tutar linç ederdik. Bizim nazarımızda senin hiç önemin yoktur."
Suat Yıldırım