Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. İçinde Hz. İbrahim'den ve ailesinden söz edildiği için bu adı almıştır.


قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَمُنُّ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَعلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١١﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kâlet lehum rusulu-hum in nahnu illâ (in ... illâ) beşerun mislu-kum ve lâkinne allâhe yemunnu alâ men yeşâu min ibâdi-hi ve mâ kâne lenâ en ne'tiye-kum bi sultânin illâ bi izni allâhi ve alâ allâhi fel yetevekkeli (fe li yetevekkeli) el mu'minûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kâlet dedi
lehum onlara
rusulu-hum onların resûlleri
in nahnu biz sadece
illâ (in ... illâ) ancak
beşerun beşer, insan
mislu-kum sizin gibi
ve lâkinne allâhe ve fakat Allah
yemunnu lütufta bulunur, ni'metlendirir
alâ üzerine
men yeşâu dilediği kimse
min ibâdi-hi kullarından
ve mâ kâne ve olmaz
lenâ bizim
en ne'tiye-kum size bizim getirmemiz
bi sultânin bir delil, bir mucize
illâ ancak, ...den başka, olmaksızın
bi izni allâhi Allah'ın izni
ve alâ allâhi ve Allah'a
fel yetevekkeli (fe li yetevekkeli) artık tevekkül etsinler
el mu'minûne mü'minler

Onlara resûlleri şöyle dedi: “Biz de ancak sizin gibi beşeriz (insanız). Fakat Allah, kullarından dilediğini ni'metlendirir. Bizim, Allah’ın izni olmaksızın, bir sultan (mucize, delil) getirmemiz olamaz. Artık mü’minler Allah’a tevekkül etsinler.”

İBRÂHÎM SURESİ 11. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali

Peygamberleri onlara: «Biz de, demişdi, sizin gibi insandan başka (bir şey) değiliz. Fakat Allah, ni'metini kullarından kimi dilerse ona ihsan eder. Allahın izni olmaksızın bizim size (kaahir) bir hüccet getirmemize imkân yokdur. Mü'minler ancak Allaha güvenib dayanmalıdır».

Hasan Basri Çantay