İBRÂHÎM SURESİ 13. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. İçinde Hz. İbrahim'den ve ailesinden söz edildiği için bu adı almıştır.
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ ﴿١٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kâle
ellezîne keferû
li rusuli-him
le nuhricenne-kum
min ardı-nâ
ev
le teûdunne
fî milleti-nâ
fe evhâ
ileyhim
rabbu-hum
le nuhlikenne
ez zâlimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâle | ve dedi |
ellezîne keferû | inkâr eden kimseler, kafirler |
li rusuli-him | resûllerine |
le nuhricenne-kum | muhakkak, mutlaka sizi çıkaracağız |
min ardı-nâ | bizim arzımızdan, ülkemizden |
ev | veya |
le teûdunne | mutlaka döneceksiniz, dönersiniz |
fî milleti-nâ | bizim dînimize |
fe evhâ | bunun üzerine vahyetti |
ileyhim | onlara |
rabbu-hum | Rab'leri |
le nuhlikenne | mutlaka helâk edeceğiz |
ez zâlimîne | zalimler |
Kâfirler, resûllerine dediler ki: “Sizi mutlaka arzımızdan (ülkemizden) çıkaracağız veya mutlaka bizim dînimize döneceksiniz.” Bunun üzerine onlara Rab’leri: “Mutlaka zalimleri helâk edeceğiz.” diye vahyetti.
İBRÂHÎM SURESİ 13. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Kâfir olanlar peygamberlerine dediler ki: “Elbette sizi ya yurdumuzdan çıkaracağız ya da mutlaka yolumuza döneceksiniz!” Rabbleri de onlara, “Zâlimleri mutlaka helâk edeceğiz!” diye vahyetti.
Bayraktar Bayraklı