Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. İçinde Hz. İbrahim'den ve ailesinden söz edildiği için bu adı almıştır.


وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ ﴿١٣﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve kâle ellezîne keferû li rusuli-him le nuhricenne-kum min ardı-nâ ev le teûdunne fî milleti-nâ fe evhâ ileyhim rabbu-hum le nuhlikenne ez zâlimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve kâle ve dedi
ellezîne keferû inkâr eden kimseler, kafirler
li rusuli-him resûllerine
le nuhricenne-kum muhakkak, mutlaka sizi çıkaracağız
min ardı-nâ bizim arzımızdan, ülkemizden
ev veya
le teûdunne mutlaka döneceksiniz, dönersiniz
fî milleti-nâ bizim dînimize
fe evhâ bunun üzerine vahyetti
ileyhim onlara
rabbu-hum Rab'leri
le nuhlikenne mutlaka helâk edeceğiz
ez zâlimîne zalimler

Kâfirler, resûllerine dediler ki: “Sizi mutlaka arzımızdan (ülkemizden) çıkaracağız veya mutlaka bizim dînimize döneceksiniz.” Bunun üzerine onlara Rab’leri: “Mutlaka zalimleri helâk edeceğiz.” diye vahyetti.

İBRÂHÎM SURESİ 13. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve kâfir olanlar, peygamberlerine dediler ki: «Elbette sizi yurdumuzdan çıkarırız, veyahut bizim milletimize dönüverirsiniz.» Artık Rableri de onlara vahyetti ki: «Elbette biz o zalimleri helâk edeceğiz.»

Ömer Nasuhi Bilmen