İBRÂHÎM SURESİ 14. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. İçinde Hz. İbrahim'den ve ailesinden söz edildiği için bu adı almıştır.
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ ﴿١٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve le nuskinenne-kum
el arda
min ba'di-him
zâlike
li men
hâfe makâmî
ve hâfe
vaîdi
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve le nuskinenne-kum | ve sizi yerleştireceğiz |
el arda | arz, yeryüzü |
min ba'di-him | onlardan sonra |
zâlike | işte bu |
li men | kimse için |
hâfe makâmî | makamımdan korkan |
ve hâfe | ve korkan |
vaîdi | tehdidimden, vaadimden |
Sizi onlardan sonra mutlaka yeryüzünde yerleştireceğiz. İşte bu, makamımdan ve tehdidimden (vaadimden) korkan kimse içindir.
İBRÂHÎM SURESİ 14. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
(13-14) İnkârcılar, peygamberlerine: “Andolsun ki, ya sizi yurdumuzdan çıkaracağız, ya da bizim dinimize dönersiniz” dediler. Rableri de onlara şöyle vahyetti: “Biz zalimleri mutlaka yok edeceğiz. Ve onlardan sonra o yere sizi yerleştireceğiz. Bu (söz, hesap vermek üzere) benim karşıma çıkacağından çekinen ve benim tehdidimden sakınan kimseler içindir.”
Cemal Külünkoğlu