İBRÂHÎM SURESİ 37. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. İçinde Hz. İbrahim'den ve ailesinden söz edildiği için bu adı almıştır.
رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ ﴿٣٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
rabbe-nâ | Rabbimiz |
innî | muhakkak ben |
eskentu | yerleştirdim, iskân ettim |
min zurriyyetî | zürriyetimden |
bi vâdin | bir vadiye |
gayri | olmayan |
zî zer'ın | ekine sahip |
inde | yanında |
beyti-ke el muharrami | senin Beyt-i Haram'ın |
rabbe-nâ | Rabbimiz |
li yukîmu es salâte | (namazı ikame etmek için) namazı ikame etsinler |
fec'al (fe ic'al) | böylece kıl, yap |
ef'ideten | gönül (kalp) |
min en nâsi | insanlardan |
tehvî | sen meylettir |
ileyhim | onlara |
verzuk-hum | ve onları rızıklandır |
min es semerâti | ürünlerden |
lealle-hum | umulur ki onlar, böylece onlar |
yeşkurûne | şükrederler |
Ey Rabbimiz! Ben, zürriyetimden bir kısmını ekin bitmeyen bir vadiye, Senin Beyt-i Haram’ının yanında iskân ettim (yerleştirdim). Ey Rabbimiz! Namazı ikame etsinler. Bir kısım insanların kalbini onlara meylettir. Ve onları ürünlerden rızıklandır. Böylece onlar şükrederler.
İBRÂHÎM SURESİ 37. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
'Rabbimiz! Doğrusu ben zürriyetimden bir kısmını (oğlum İsmâîl ile annesi Hâcer’i), senin Beyt-i Harâm’ının (Kâ'be’nin) yanında, ekinsiz bir vâdiye yerleştirdim; Rabbimiz! Namazı hakkıyla edâ etsinler (sana hakkıyla kulluk etsinler) diye (emrin üzere, böyle yaptım)! Artık (sen) insanlardan bir kısım gönülleri onlara meylettir ve onları mahsûllerden rızıklandır! Umulur ki şükrederler.'
Hayrat Neşriyat