İBRÂHÎM SURESİ 37. Ayeti Muhammed Esed Meali
Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. İçinde Hz. İbrahim'den ve ailesinden söz edildiği için bu adı almıştır.
رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ ﴿٣٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
rabbe-nâ | Rabbimiz |
innî | muhakkak ben |
eskentu | yerleştirdim, iskân ettim |
min zurriyyetî | zürriyetimden |
bi vâdin | bir vadiye |
gayri | olmayan |
zî zer'ın | ekine sahip |
inde | yanında |
beyti-ke el muharrami | senin Beyt-i Haram'ın |
rabbe-nâ | Rabbimiz |
li yukîmu es salâte | (namazı ikame etmek için) namazı ikame etsinler |
fec'al (fe ic'al) | böylece kıl, yap |
ef'ideten | gönül (kalp) |
min en nâsi | insanlardan |
tehvî | sen meylettir |
ileyhim | onlara |
verzuk-hum | ve onları rızıklandır |
min es semerâti | ürünlerden |
lealle-hum | umulur ki onlar, böylece onlar |
yeşkurûne | şükrederler |
Ey Rabbimiz! Ben, zürriyetimden bir kısmını ekin bitmeyen bir vadiye, Senin Beyt-i Haram’ının yanında iskân ettim (yerleştirdim). Ey Rabbimiz! Namazı ikame etsinler. Bir kısım insanların kalbini onlara meylettir. Ve onları ürünlerden rızıklandır. Böylece onlar şükrederler.
İBRÂHÎM SURESİ 37. Ayeti Muhammed Esed Meali
"Ey Rabbimiz! Soyumdan bazılarını ekilebilir toprağı olmayan bir vadiye, Senin kutsal evinin yakınına yerleştirdim ki, ey Rabbimiz, salatı devamlılık ve duyarlılık içinde yerine getirsinler; öyleyse, insanların kalplerini onlara doğru meylettir; ve onlara verimli, bereketli rızıklar bahşet ki şükretsinler.
Muhammed Esed