Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. İçinde Hz. İbrahim'den ve ailesinden söz edildiği için bu adı almıştır.


وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve iz kâle mûsâ li kavmi-hi uzkurû ni'mete allâhi aleykum iz encâ-kum min âli fir'avne yesûmûne-kum sûe el azâbi ve yuzebbihûne ebnâe-kum ve yestahyûne nisâe-kum ve fî zâlikum belâun min rabbi-kum azîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve iz kâle ve demişti
mûsâ Musa (a.s)
li kavmi-hi kavmine
uzkurû hatırlayın, zikredin
ni'mete allâhi Allah'ın ni'metlerini
aleykum size, sizin üzerinizde
iz encâ-kum sizi kurtarmıştı
min âli fir'avne firavunun ailesinden
yesûmûne-kum sizi zorluyorlar, maruz bırakıyorlar
sûe el azâbi kötü azaba, azabın en kötüsüne
ve yuzebbihûne ve boğazlıyorlar (öldürüyorlar)
ebnâe-kum sizin oğullarınız
ve yestahyûne ve canlı bırakıyorlar (sağ)
nisâe-kum hanımlarınızı, kadınlarınızı
ve fî zâlikum ve bunlarda vardır
belâun bir imtihan
min rabbi-kum Rabbinizden
azîmun azîm, büyük

Ve Musa (a.s) kavmine şöyle demişti: “Allah’ın üzerinizdeki ni'metini hatırlayın! Sizi firavun ailesinden (hanedanından) kurtarmıştı. Sizi azabın en kötüsüne maruz bırakıyorlar ve oğullarınızı öldürüyorlar (boğazlıyorlar) ve kadınlarınızı sağ bırakıyorlardı. Bunlarda Rabbinizden büyük bir imtihan vardır.”

İBRÂHÎM SURESİ 6. Ayeti Gültekin Onan Meali

Hani Musa kavmine şöyle demişti: "Tanrı'nın üzerinizdeki nimetini hatırlayın; hani O sizi Firavun ailesinden kurtarmıştı, onlar sizi en dayanılmaz işkencelere uğratıyor, kadınlarınızı sağ bırakıp erkek çocuklarınızı boğazlıyorlardı. Bunda sizin için rabbinizden büyük bir sınav vardır."

Gültekin Onan