İBRÂHÎM SURESİ 7. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. İçinde Hz. İbrahim'den ve ailesinden söz edildiği için bu adı almıştır.
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ ﴿٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve iz teezzene
rabbu-kum
le in
şekertum
le ezîdenne-kum
ve le in
kefertum
inne
azâbî
le şedîdun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz teezzene | ve bildirmişti, duyurmuştu |
rabbu-kum | sizin Rabbiniz |
le in | eğer gerçekten |
şekertum | şükrettiniz |
le ezîdenne-kum | mutlaka, elbette size artırırım |
ve le in | ve eğer |
kefertum | inkâr ettiniz, küfredenlerden oldunuz |
inne | muhakkak |
azâbî | benim azabım |
le şedîdun | mutlaka çok şiddetli, şiddetli |
Ve o zaman Rabbiniz size bildirmişti ki; eğer şükrederseniz (ni’metlerinizi) artırırım, eğer küfredenlerden olursanız muhakkak ki azabım şiddetlidir.
İBRÂHÎM SURESİ 7. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Rabbinizin şunu duyurduğunu da hatırda tutun: Eğer şükrederseniz, ben de sizin için mutlaka artıracağım. Ve eğer nankörlük ederseniz hiç kuşkusuz benim azabım çok çok şiddetlidir.
Yaşar Nuri Öztürk