İNSÂN (DEHR) SURESİ 21. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Medine döneminde inmiştir. 31 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “insan” kelimesinden almıştır. Aynı âyette geçen “ed-Dehr” kelimesinden dolayı Dehr sûresi diye de anılır. Dehr, zaman demektir.
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا ﴿٢١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
âliye-hum
siyâbu
sundusin
hudrun
ve istebrakun
ve hullû
esâvira
min fıddatin
ve sekâ-hum
rabbu-hum
şarâben
tahûran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
âliye-hum | onların üstleri |
siyâbu | elbise |
sundusin | ince ipek |
hudrun | yeşil |
ve istebrakun | ve kalın ipek, atlas |
ve hullû | ve bezendiler, süslendiler |
esâvira | bilezikler |
min fıddatin | gümüşten |
ve sekâ-hum | ve onlara içecek sundu |
rabbu-hum | onların Rabbi, Rab'leri |
şarâben | içecekler, şaraplar |
tahûran | çok temiz (lezzetli) |
Onların üstlerinde yeşil ince ipekten ve işlenmiş atlastan elbiseler vardır. Gümüşten bileziklerle süslenmişlerdir. Ve Rab’leri onlara temiz (lezzetli) içecekler (şaraplar) sundu.
İNSÂN (DEHR) SURESİ 21. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
(21-22) Onların üzerlerinde ince ve kalın dîbadan yeşil esvap vardır. Ve gümüşten bilezikler ile bezetilmişlerdir ve onlara Rabbleri de gâyet temiz bir şurup içirmiştir. Şüphe yok ki, bu sizin için bir mükâfaat olmuştur ve sizin çalışmanız teşekküre layık bulunmuştur.
Ömer Nasuhi Bilmen