İNŞİKAK SURESİ 6. Ayeti Ahmet Varol Meali
Mekke döneminde inmiştir. 25 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “inşakka” fiilinin mastarı olan “İnşikâk” kelimesinden almıştır. İnşikâk, yarılmak demektir.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ﴿٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
yâ eyyuhâ
el insânu
inne-ke
kâdihun
ilâ
rabbi-ke
kedhan
fe
mulâkî-hi
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yâ eyyuhâ | ey |
el insânu | insan |
inne-ke | muhakkak ki sen |
kâdihun | gayret edip çabalayan |
ilâ | ...'e |
rabbi-ke | Rabbin |
kedhan | cehd ile cihad ederek, gayret edip çabalayarak |
fe | o zaman, artık, sonunda |
mulâkî-hi | ona mülâki olur, onunla karşılaşır, ona ulaşır, ona kavuşur |
Ey insan! Muhakkak ki sen, Rabbine doğru (yola çıkarak) cehd ile (nefsinle) cihad edersin. Sonunda O’na mülâki olursun (ruhunu Allah’a ilka edersin, ulaştırırsın).
İNŞİKAK SURESİ 6. Ayeti Ahmet Varol Meali
Ey insan! Sen Rabbine (kavuşuncaya) kadar çabalayacaksın, sonunda O'na kavuşacaksın.
Ahmet Varol