İSRÂ SURESİ 100. Ayeti Ahmet Tekin Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإِنفَاقِ وَكَانَ الإنسَانُ قَتُورًا ﴿١٠٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
(katera)
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de |
lev | eğer, şâyet |
entum | siz |
temlikûne | siz maliksiniz, sahipsiniz |
hazâine | hazineler |
rahmeti | rahmet |
rabbî | Rabbim |
izen | olduğu zaman, o zaman, öyle olursa |
le emsektum | mutlaka siz tuttunuz (tutardınız) |
haşyete el infâkı | infâk (harcama, tükenme) korkusu |
ve kâne | ve oldu, ...dir |
el insânu | insan |
katûran
(katera) |
çok cimri
: (fazla sıktı, daralttı) |
De ki: “Eğer siz, Rabbimin rahmet hazineleri(ne) malik (sahip) olsaydınız, o zaman infâk (harcanıp tükenecek) korkusu ile (onu) mutlaka (elinizde) tutardınız.” İnsan çok cimridir.
İSRÂ SURESİ 100. Ayeti Ahmet Tekin Meali
'Rabbimin rahmet hazinesine eğer siz sahip olsaydınız, harcanır, biter korkusuyla sıkı sıkıya tutardınız. İnsan her zaman çok eli sıkı, çok tamahkârdır, başkalarını nasiplendirmez.' de.
Ahmet Tekin