İSRÂ SURESİ 109. Ayeti Suat Yıldırım Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
وَيَخِرُّونَ لِلأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا* ﴿١٠٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve yahırrûne
li el ezkâni
yebkûne
ve yezîdu-hum
huşûan
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve yahırrûne | ve kapanıyorlar, kapanırlar |
li el ezkâni | çenelerine (çeneleri üstüne) |
yebkûne | ağlıyorlar, ağlarlar |
ve yezîdu-hum | ve onların artıyor |
huşûan | huşû |
Ve çeneleri (alınları) üstüne kapanırlar. Ve huşûları artarak ağlarlar.
İSRÂ SURESİ 109. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Yine ağlayarak yüzüstü secdeye kapanırlar. İşte Kur’ân, onların saygısını böyle artırır.
Suat Yıldırım