İSRÂ SURESİ 18. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاء لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا ﴿١٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
men
kâne
yurîdu el âcilete
accelnâ
lehu
fî-hâ
mâ neşâu
li men nurîdu
summe
cealnâ
lehu
cehenneme
yaslâ-hâ
mezmûmen
medhûran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
men | kim |
kâne | oldu |
yurîdu el âcilete | acil, acele olarak (bu dünyada) isterse |
accelnâ | acele verdik |
lehu | ona |
fî-hâ | orada |
mâ neşâu | dilediğimiz şeyi |
li men nurîdu | istediğimiz kimseye |
summe | sonra |
cealnâ | kıldık |
lehu | ona, onu |
cehenneme | cehennem |
yaslâ-hâ | ona maruz kalır, atılır |
mezmûmen | zemmedilmiş, ayıplanmış, kınanmış olarak |
medhûran | kovulmuş, uzaklaştırılmış olarak |
Kim acele (bu dünyada acil) olarak isterse, istediğimiz kimseye, dilediğimiz şeyi ona orada acele verdik. Sonra onu cehennem ehli kıldık. Zemmedilmiş (ayıplanmış) ve (rahmetten) kovulmuş olarak, ona (cehenneme) atılır.
İSRÂ SURESİ 18. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Her kim peşin istiyorsa ona Dünyada peşin veririz, dilediğimiz kadar istediğimize, sonra da ona Cehennemi tahsıs ederiz, mezmun, matrud bir halde ona yaslanır
Elmalılı Hamdi Yazır