26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.


مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاء لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا ﴿١٨﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

men kâne yurîdu el âcilete accelnâ lehu fî-hâ mâ neşâu li men nurîdu summe cealnâ lehu cehenneme yaslâ-hâ mezmûmen medhûran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
men kim
kâne oldu
yurîdu el âcilete acil, acele olarak (bu dünyada) isterse
accelnâ acele verdik
lehu ona
fî-hâ orada
mâ neşâu dilediğimiz şeyi
li men nurîdu istediğimiz kimseye
summe sonra
cealnâ kıldık
lehu ona, onu
cehenneme cehennem
yaslâ-hâ ona maruz kalır, atılır
mezmûmen zemmedilmiş, ayıplanmış, kınanmış olarak
medhûran kovulmuş, uzaklaştırılmış olarak

Kim acele (bu dünyada acil) olarak isterse, istediğimiz kimseye, dilediğimiz şeyi ona orada acele verdik. Sonra onu cehennem ehli kıldık. Zemmedilmiş (ayıplanmış) ve (rahmetten) kovulmuş olarak, ona (cehenneme) atılır.

İSRÂ SURESİ 18. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Her kim bu çabuk geçeni (bu dünya varlığını) dilerse onun için burada dilediğimiz miktarı çarçabuk veririz, dilediğimize. Sonra ona Cehennemi tahsis kılmış oluruz. Oraya kınanmış, kovulmuş bir halde yaslanır.

Ömer Nasuhi Bilmen