İSRÂ SURESİ 24. Ayeti Sadık Türkmen Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا ﴿٢٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
vahfıd (ve ihfıd)
lehumâ
cenâha
ez zulli
min er rahmeti
ve kul
rabbi-erham-humâ
kemâ
rabbeyânî
sagîren
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vahfıd (ve ihfıd) | ve (yere) indir, (kanat) ger |
lehumâ | onlara, o ikisine |
cenâha | kanat |
ez zulli | yumuşak olarak, alçaltarak (zelil olarak), tevazu ile |
min er rahmeti | rahmetten, merhametten, merhamet ederek |
ve kul | ve de, söyle |
rabbi-erham-humâ | Rabbim! İkisine de rahmet et, merhamet et |
kemâ | gibi, nasıl |
rabbeyânî | (ikisi) beni yetiştirdi, terbiye etti |
sagîren | küçük iken |
Ve onlara (ikisine), merhamet ederek ve tevazu ile kanat ger! Ve “Rabbim, onların beni yetiştirdiği gibi ikisine de merhamet et!” de.
İSRÂ SURESİ 24. Ayeti Sadık Türkmen Meali
Onlara merhametten dolayı alçak gönüllü/şefkatli ol. De ki: “Rabbim! Onlara (anne ve babama) merhamet et; küçükken beni merhametle/şefkatle yetiştirdikleri gibi!”
Sadık Türkmen