26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.


أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلآئِكَةِ إِنَاثًا إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلاً عَظِيمًا ﴿٤٠﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

e fe asfâ-kum rabbu-kum bi el benîne vettehaze (ve ittehaze) min el melâiketi inâsen inne-kum le tekûlûne kavlen azîmen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
e fe asfâ-kum size mi seçti
rabbu-kum sizin Rabbiniz
bi el benîne oğulları
vettehaze (ve ittehaze) ve edindi
min el melâiketi meleklerden
inâsen kadınlar (kızlar)
inne-kum muhakkak ki siz
le tekûlûne gerçekten söylüyorsunuz
kavlen bir söz
azîmen (çok) büyük

Rabbiniz, oğulları size mi seçti ve meleklerden kadınlar (kızlar) mı edindi? Muhakkak ki siz, gerçekten büyük söz söylüyorsunuz.

İSRÂ SURESİ 40. Ayeti Celal Yıldırım Meali

Rabbiniz sizi oğullarla seçkinleştirdi de kendisi meleklerden dişiler (kızlar) mı edindi ?! Doğrusu siz çok büyük (çok ağır) bir söz söylüyorsunuz.

Celal Yıldırım