İSRÂ SURESİ 46. Ayeti Şaban Piriş Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْاْ عَلَى أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا ﴿٤٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve cealnâ
alâ
kulûbi-him
ekinneten
en yefkahû-hu
ve fî âzâni-him
vakran
ve izâ zekerte
rabbe-ke
fî el kur'âni
vahde-hu
vellev
alâ
edbâri-him
nufûran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve cealnâ | ve kıldık |
alâ | üzerine |
kulûbi-him | oların kalpleri |
ekinneten | ekinnet, idrak etme engeli |
en yefkahû-hu | onu fıkıh etmeleri, anlamaları |
ve fî âzâni-him | ve onların kulaklarında vardır |
vakran | vakra, işitme engeli |
ve izâ zekerte | ve sen zikrettiğin zaman |
rabbe-ke | Rabbini |
fî el kur'âni | Kur'ân'da |
vahde-hu | onun tekliğini, tek oluşunu |
vellev | döndüler |
alâ | üzerine |
edbâri-him | arkalarına |
nufûran | nefretle |
O’nu (Kur’ân’ı), fıkıh (idrak) etmelerine karşı, (fıkıh edemesinler diye) kalplerinin üzerine ekinnet ve onların kulaklarına vakra (işitme engeli) kıldık. Ve sen, Kur’ân’da Rabbinin tekliğini zikrettiğin zaman nefretle arkalarına döndüler.
İSRÂ SURESİ 46. Ayeti Şaban Piriş Meali
Onu anlarlar diye kalplerine örtüler, kulaklarına da ağırlık koyduk. Kur’an’da Rabbini tek olarak andığın zaman nefretle ardlarına dönerler.
Şaban Piriş