İSRÂ SURESİ 47. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَى إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلاً مَّسْحُورًا ﴿٤٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
nahnu
a'lemu
bimâ
yestemiûne
bi-hi
iz yestemiûne
ileyke
ve iz hum necvâ
iz yekûlu
ez zâlimûne
in tettebiûne
illâ
raculen
meshûran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
nahnu | biz |
a'lemu | çok iyi biliriz |
bimâ | şeyi |
yestemiûne | dinlerler |
bi-hi | ona, onu |
iz yestemiûne | dinliyorlarken |
ileyke | sana, seni |
ve iz hum necvâ | ve onlar fısıldaştılar, gizli gizli konuştular |
iz yekûlu | dedikleri zaman, diyerek |
ez zâlimûne | zalimler |
in tettebiûne | eğer siz tâbî oluyorsanız |
illâ | ancak |
raculen | bir adam |
meshûran | büyülenmiş |
Onların dinledikleri şeyi ve seni dinliyorlarken, zalimlerin “Büyülenmiş bir adama tâbî oluyorsunuz.” diyerek fısıldaştıklarını Biz çok iyi biliyoruz.
İSRÂ SURESİ 47. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Seni dinlerken ne maksadla dinlemekte olduklarını ve onlar (kendi aralarında)fısıldaşırlarken o zâlimleri: '(Siz) ancak sihirlenmiş bir adama tâbi' oluyorsunuz!' diyorlarken en iyi bilen biziz!
Hayrat Neşriyat