İSRÂ SURESİ 52. Ayeti Celal Yıldırım Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً ﴿٥٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
yevme
yed'û-kum
fe testecîbûne
bi hamdi-hi
ve tezunnûne
in
lebistum
illâ
kalîlen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yevme | o gün |
yed'û-kum | sizi çağırır, çağıracak |
fe testecîbûne | o zaman, hemen icabet edeceksiniz |
bi hamdi-hi | ona hamd ile, onun hamdi ile |
ve tezunnûne | ve zannedeceksiniz |
in | eğer, ise, öyle |
lebistum | kaldınız, orada bulundunuz |
illâ | ancak, sadece |
kalîlen | az, pek az |
(Allah’ın) sizi çağıracağı gün, hemen O’nun hamdi ile (O’na hamd ile) icabet edeceksiniz. Ve ancak (kabirde) pek az kaldığınızı zannedeceksiniz.
İSRÂ SURESİ 52. Ayeti Celal Yıldırım Meali
O (yüce kudret sahibi) sizi çağıracağı gün övgüyle koşacaksınız ve (kabillerinizde ya da Dünya'da) pek az bir süre kaldığınızı sanacaksınız.
Celal Yıldırım