İSRÂ SURESİ 56. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
قُلِ ادْعُواْ الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلاَ يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلاَ تَحْوِيلاً ﴿٥٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kulid'ûllezîne (kul udû ellezîne)
zeamtum
min dûni-hi
fe
lâ yemlikûne
keşfe
ed durri
an-kum
ve lâ tahvîlen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kulid'ûllezîne (kul udû ellezîne) | “o kimseleri davet edin, çağırın” de |
zeamtum | zanda bulundunuz |
min dûni-hi | ondan başka |
fe | o zaman, oysa, halbuki |
lâ yemlikûne | güçleri yetmez, güce malik (sahip) değiller |
keşfe | giderdi, kaldırdı |
ed durri | darlık, sıkıntı |
an-kum | sizden |
ve lâ tahvîlen | ve değiştirme olmaz |
(Onlara) de ki: “O’ndan (Allah’tan) başka (ilâh edinerek) zanda bulunduklarınızı çağırın.” Oysa onlar, sizden bir darlığı giderme ve onu değiştirme gücüne malik (sahip) değillerdir.
İSRÂ SURESİ 56. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
De ki: “Allah'ı bırakıp da ilâh olduğunu ileri sürdüklerinize yalvarınız! Ne var ki onlar, sizin sıkıntınızı ne uzaklaştırabilirler ne de değiştirebilirler.”
Bayraktar Bayraklı