26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.


وَإِن مَّن قَرْيَةٍ إِلاَّ نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَلِك فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ﴿٥٨﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve in min karyetin illâ nahnu muhlikû-hâ kable yevmi el kıyâmeti ev muazzibû-hâ azâben şedîden kâne zâlike fî el kitâbi mestûren
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve in ve ise, olursa, eğer
min karyetin bir ülke, bir şehir
illâ ancak, ...'den başka
nahnu biz
muhlikû-hâ onu helâk edenler, helâk ediciler
kable önce
yevmi el kıyâmeti kıyâmet günü
ev veya
muazzibû-hâ ona azap ediciler, azap edenler
azâben şedîden şiddetli azap
kâne oldu, ...'dır
zâlike işte bu
fî el kitâbi kitapta (vardır)
mestûren yazılmış, yazılı (satırlandırılmış)

Eğer bir şehir (helâk olacaksa), kıyâmet gününden önce onun helâk edicisi ancak Biziz. Veya onun (şehir halkının) şiddetli azap edicisi Biziz. İşte bu, Kitap’ta yazılıdır.

İSRÂ SURESİ 58. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Hiçbir şehir yoktur ki biz o şehri, kıyâmetten önce helâk edip hâk ile yeksan etmeyelim, yahut şiddetli bir azâba uğratmayalım. Bu, kitapta yazılmıştır, taktîr edilmiştir.

Abdulbaki Gölpınarlı