İSRÂ SURESİ 58. Ayeti Edip Yüksel Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
وَإِن مَّن قَرْيَةٍ إِلاَّ نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَلِك فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ﴿٥٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve in
min karyetin
illâ
nahnu
muhlikû-hâ
kable
yevmi el kıyâmeti
ev
muazzibû-hâ
azâben şedîden
kâne
zâlike
fî el kitâbi
mestûren
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve in | ve ise, olursa, eğer |
min karyetin | bir ülke, bir şehir |
illâ | ancak, ...'den başka |
nahnu | biz |
muhlikû-hâ | onu helâk edenler, helâk ediciler |
kable | önce |
yevmi el kıyâmeti | kıyâmet günü |
ev | veya |
muazzibû-hâ | ona azap ediciler, azap edenler |
azâben şedîden | şiddetli azap |
kâne | oldu, ...'dır |
zâlike | işte bu |
fî el kitâbi | kitapta (vardır) |
mestûren | yazılmış, yazılı (satırlandırılmış) |
Eğer bir şehir (helâk olacaksa), kıyâmet gününden önce onun helâk edicisi ancak Biziz. Veya onun (şehir halkının) şiddetli azap edicisi Biziz. İşte bu, Kitap’ta yazılıdır.
İSRÂ SURESİ 58. Ayeti Edip Yüksel Meali
Hiç bir ülke yok ki diriliş gününden önce onu yok edecek veya şiddetli bir biçimde cezalandıracak olmayalım. Bu, kitapta yazılmış bulunuyor.
Edip Yüksel