İSRÂ SURESİ 62. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إَلاَّ قَلِيلاً ﴿٦٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâle | dedi |
e | mi |
raeyte-ke | senin görüşün |
hâzâ | bu |
ellezî | ki o |
kerremte | sen kerem kıldın, üstün kıldın, ikram edilmiş, şerefli kıldın |
aleyye | bana, benim üzerime |
le in ahharte-ni | gerçekten eğer beni ertelersen, tehir edersen |
ilâ yevmil kıyâmeti | kıyâmet gününe |
le ahtenikenne | muhakkak ele geçireceğim, bana tâbî kılacağım |
zurriyyete-hu | onun soyunu, zürriyetini |
illâ | ancak, başka, hariç |
kalîlen | az, pek az |
(İblis) dedi ki: “Senin görüşüne göre, benim üzerime (benden daha) mükerrem (ikram edilmiş, şerefli) kıldığın kimse bu mu? Eğer beni kıyâmet gününe (kadar) tehir edersen (ertelersen), onun zürriyetinden (neslinden) pek azı hariç, mutlaka bana (kendime) tâbî kılacağım.”
İSRÂ SURESİ 62. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
"Benden şerefli kıldığın şu kimseye bak! Andolsun ki, eğer bana kıyamet sürecine kadar zaman verirsen onun neslini, pek azı hariç, mutlaka boyunduruğum altına alacağım" dedi (İblis).
Ahmed Hulusi