26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.


قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إَلاَّ قَلِيلاً ﴿٦٢﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kâle e raeyte-ke hâzâ ellezî kerremte aleyye le in ahharte-ni ilâ yevmil kıyâmeti le ahtenikenne zurriyyete-hu illâ kalîlen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kâle dedi
e mi
raeyte-ke senin görüşün
hâzâ bu
ellezî ki o
kerremte sen kerem kıldın, üstün kıldın, ikram edilmiş, şerefli kıldın
aleyye bana, benim üzerime
le in ahharte-ni gerçekten eğer beni ertelersen, tehir edersen
ilâ yevmil kıyâmeti kıyâmet gününe
le ahtenikenne muhakkak ele geçireceğim, bana tâbî kılacağım
zurriyyete-hu onun soyunu, zürriyetini
illâ ancak, başka, hariç
kalîlen az, pek az

(İblis) dedi ki: “Senin görüşüne göre, benim üzerime (benden daha) mükerrem (ikram edilmiş, şerefli) kıldığın kimse bu mu? Eğer beni kıyâmet gününe (kadar) tehir edersen (ertelersen), onun zürriyetinden (neslinden) pek azı hariç, mutlaka bana (kendime) tâbî kılacağım.”

İSRÂ SURESİ 62. Ayeti İmam İskender Ali Mihr Meali

(İblis) dedi ki: “Senin görüşüne göre, benim üzerime (benden daha) mükerrem (ikram edilmiş, şerefli) kıldığın kimse bu mu? Eğer beni kıyâmet gününe (kadar) tehir edersen (ertelersen), onun zürriyetinden (neslinden) pek azı hariç, mutlaka bana (kendime) tâbî kılacağım.”

İmam İskender Ali Mihr