İSRÂ SURESİ 67. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلاَّ إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الإِنْسَانُ كَفُورًا ﴿٦٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve izâ messe-kum | ve size dokunduğu zaman |
ed durru | bir zarar, bir sıkıntı, bir darlık, bir tehlike |
fî el bahri | denizde |
dalle | saptı, gitti |
men ted'ûne | çağırdığınız, davet ettiğiniz, dua ettikleriniz |
illâ iyyâ-hu | sadece o hariç, ondan başka |
fe lemmâ | böylece, olduğu zaman, olunca |
neccâ-kum | sizi kurtardık |
ilâ el berri | karaya |
a'radtum | yüz çevirdiniz |
ve kâne | ve oldu, ...'dır |
el insânu | insan |
kefûren | çok nankör |
Ve size, denizde bir darlık (tehlike) dokunduğu zaman, sadece O hariç, dua ettikleriniz sapıp gider. Fakat sizi, karaya çıkarınca (kurtarınca) yüz çevirirsiniz. Ve insan çok nankördür.
İSRÂ SURESİ 67. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Denizde boğulma korkusunun şiddeti, size geldiği zaman, Allah’dan başka taptığınız bütün putlar hatırınızdan, kaybolur; yalnız O’na dua edersiniz. Fakat Allah sizi kurtarıp karaya çıkarınca da (tevhîd dininden) yüz çevirirsiniz. İnsan, çok nankör bulunuyor.
Ali Fikri Yavuz