İSRÂ SURESİ 69. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَى فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ثُمَّ لاَ تَجِدُواْ لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا ﴿٦٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
em emintum | emin mi oldunuz? |
en yuîde-kum | sizi döndürmesi |
fî-hi | ona, oraya |
târaten | bir defa daha, bir sefer daha |
uhrâ | diğer, başka |
fe | o zaman, artık, böylece |
yursile | gönderir |
aleykum | sizin üzerinize |
kâsıfen | kasıp kavuran, şiddetle deviren (kasırga) |
min er rîhi | bir fırtına (rüzgâr) |
fe | o zaman, artık, böylece |
yugrika-kum | sizi (suda) boğar |
bi-mâ kefertum | inkâr etmenizden dolayı |
summe | sonra |
lâ tecidû | bulamazsınız |
lekum | sizin için |
aleynâ | bize, bize karşı |
bi-hi | ona |
tebîan | yardımcı, destek |
Başka bir sefer sizi oraya (geri) döndürmesinden böylece sizin üzerinize kâsif (şiddetli, deviren) bir fırtına gönderip, inkârlarınızdan dolayı sizi (denizde) boğmasından emin mi oldunuz? Sonra Bize karşı (boğulmamanız) için (sizi koruyacak) bir yardımcı bulamazsınız.
İSRÂ SURESİ 69. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Ya da sizi tekrar denize döndürerek, üzerinize bir kasırga gönderip, inkâr etmenizden dolayı sizi suda boğmayacağından güvende misiniz? Sonra bundan dolayı bizi arayıp soracak bir destekçi bulamazsınız.
Bayraktar Bayraklı