İSRÂ SURESİ 78. Ayeti Mustafa İslamoğlu Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
أَقِمِ الصَّلاَةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا ﴿٧٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
(gasaka) ve kur'âne el fecri inne kur'âne el fecri kâne meşhûden
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ekımı es salâte | namazı kıl, ikame et |
li dulûki | dönmesi |
eş şemsi | güneş |
ilâ gasakı el leyli
(gasaka) |
gecenin kararmasına kadar
: (karardı) |
ve kur'âne | ve Kur'ân-ı Kerim |
el fecri | fecr vakti, günün ilk aydınlanmaya başladığı vakit |
inne | muhakkak, çünkü |
kur'âne | Kur'ân-ı Kerim |
el fecri | fecr vakti, günün ilk aydınlanmaya başladığı vakit |
kâne | ...'dir, ... idi, oldu |
meşhûden | şahitli olan, şahit olunan, müşahede edilen |
Güneşin dönmesinden, gecenin kararmasına kadar namaz kıl. Fecrin Kur’ân’ını (fecr vakti okunan Kur’ân’ı) ikame et (yerine getir)! Çünkü fecrin Kur’ân’ı şahitlidir.
İSRÂ SURESİ 78. Ayeti Mustafa İslamoğlu Meali
Güneşin zirveyi aşıp (batıya) ağmasından gecenin karanlığının iyice çökmesine kadar (geçen zaman dilimlerinde) namazı vererek kıl; ve bir de sabah (namazı) okuyuşunu: unutma ki sabah okuyuşu, oldu olası (insanı her tür manevi) algıya açık hale getirir.
Mustafa İslamoğlu