26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.


وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَى أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا ﴿٧٩﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve min el leyli fe tehecced bihî nâfileten leke asâ en yeb'ase-ke rabbu-ke makâmen mahmûden
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve min el leyli ve geceden, gecenin bir kısmında
fe tehecced ve teheccüde kalk, uyan, teheccüd namazı kıl
bihî onunla
nâfileten ilâve olarak
leke sana özel, senin için
asâ umulur, yakında olur, yakındır
en yeb'ase-ke seni gönderir
rabbu-ke senin Rabbin
makâmen makam
mahmûden mahmut, hamdedilen, övülen

Gecenin bir kısmında uyan ve sana özel nafile (ilâve) olarak O’nunla (Kur’ân’la) teheccüd namazı kıl! Rabbinin seni Makam-ı Mahmut’a beas etmesi (ulaştırması) yakındır.

İSRÂ SURESİ 79. Ayeti Elmalılı (sadeleştirilmiş) Meali

Gecenin bir bölümünde de sana mahsus fazla bir namaz olarak uykudan kalk. Kur'an ile teheccüd kıl; yakındır ki Rabbin seni övgüye değer bir makama ulaştıra.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)