İSRÂ SURESİ 80. Ayeti Ahmet Varol Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا ﴿٨٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kul
rabbi
edhıl-ni
mudhale
sıdkın
ve ahric-ni
muhrace
sıdkın
vec'al (ve ic'al)
lî
min ledun-ke
sultânen
nasîran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kul | ve de ki |
rabbi | Rabbim |
edhıl-ni | beni dahil et |
mudhale | giriş ile |
sıdkın | sıdk ile, doğrulukla, sadakatle, sadık olarak |
ve ahric-ni | ve beni çıkar |
muhrace | çıkış ile |
sıdkın | sıdk ile, doğrulukla, sadakatle, sadık olarak |
vec'al (ve ic'al) | ve kıl, yap |
lî | bana, benim için |
min ledun-ke | senin katından (gizli ilminden) |
sultânen | bir sultan, bir güç |
nasîran | yardım |
Ve de ki: “Rabbim beni sıdk ile dahil et ve beni sıdk ile çıkar. Ve bana senin katından (gizli ilminden) bir yardımcı sultan kıl.”
İSRÂ SURESİ 80. Ayeti Ahmet Varol Meali
De ki: 'Rabbim! Beni (girdireceğin yere) doğruluk girdirişi ile girdir, (çıkaracağın yerden de) doğruluk çıkarışıyla çıkar ve bana katından yardım edici bir kuvvet ver.'
Ahmet Varol