İSRÂ SURESİ 90. Ayeti Harun Yıldırım Meali
26,32,33 ve 57. âyetler ile 73-80. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Sûre, adını ilk âyetin konusu olan “İsrâ” olayından almıştır. “Geceleyin yürütmek” anlamına gelen “İsrâ”, Mîrac yolculuğunda, Hz. Peygamberin bir gece, Mekke’den Kudüs’e götürülmesini ifade eder. Sûrenin diğer bir adı da “Benî İsrâil Sûresi”dir.
وَقَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الأَرْضِ يَنبُوعًا ﴿٩٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kâlû
len nu'mine
leke
hattâ
tefcure
lenâ
min el ardı
yenbûan
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâlû | ve dediler |
len nu'mine | biz asla inanmayız |
leke | sana |
hattâ | oluncaya kadar, olmadıkça |
tefcure | fışkırtırsın (yerden çıkarırsın) |
lenâ | bizim için, bize |
min el ardı | yerden, yeryüzünden, arzdan |
yenbûan | pınar, menba, su kaynağı |
Ve dediler ki: “Sen, bize yerden bir memba (pınar) çıkarmadıkça (fışkırtmadıkça) sana asla inanmayız.”
İSRÂ SURESİ 90. Ayeti Harun Yıldırım Meali
Onlar: "Sen, dediler, bizim için yerden bir kaynak fışkırtmadıkça sana asla inanmayacağız."
Harun Yıldırım