KAF SURESİ 27. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
Mekke döneminde inmiştir. 45 âyettir. Sûre, adını başındaki “Kâf” harfinden almıştır.
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ﴿٢٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kâle
karînu-hu
rabbe-nâ
mâ etgaytu-hu
ve lâkin
kâne
fî dalâlin
baîdin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâle | dedi |
karînu-hu | onun yakını, yakınında olan, yakın dostu |
rabbe-nâ | Rabbimiz |
mâ etgaytu-hu | onu ben azdırmadım |
ve lâkin | ve lâkin, fakat |
kâne | idi, ... oldu, ...'dır |
fî dalâlin | dalâlet içinde |
baîdin | uzak |
Onun yakını: “Rabbimiz onu ben azdırmadım, fakat o uzak bir dalalet içindeydi.” der.
KAF SURESİ 27. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
Onun karîni ("insan" olarak hitap bilince olup; karîni, beden olarak da anlaşılabilir veya cinn dostu) dedi ki: "Rabbimiz, onu ben tuğyan ettirmedim (azdırmadım), ne var ki o (inanç olarak) uzak bir sapkınlık içinde idi. "
Ahmed Hulusi